Finally, the matching underwear for the last two dress patterns I published recently is finished. Two corsets, a chemise and a quilted petticoat (quilting won’t be my passion in the future either) later I´m happy to present my new sewing pattern for 1840´s to 1860´s underwear.
Beside the sewing instructions, coming with the pattern, I´ll show some additional information and pictures here in my blog.
Let´s start with the chemise, all pattern pieces prepared for sewing.
Before I made up the sleeves, I decided to sew the yoke and embroidered it with a decorative stitch of my sewing machine. Instead of polyester thread I used a cotton thread for all seams and the embroidery.
After doing all the gathering on front, back and the sleeves, I lined up the bottom edge of the sleeve with the sleeve cuff and clipped the sleeve at the corner to sew more easily.
The first time I stumbled over this corset was some years ago, when I made the young Queen Victoria cosplay for my daughter. I was looking for an easy to sew, period accurate and comfortable corset for a 16 years old and found a four gored corset dated to 1844 in Norah Waughs “Corset and Crinolines”. Further research leaded me to the original publication of the pattern, “Vollständiges Lehrbuch der modernen Bekleidungskunst für Damen“ from C. Kawitsch and H. Klemm, Dresden 1852. The 3rd edition from 1856 is downloadable via the digital collections of the University of Dresden: https://digital.slub-dresden.de/werkansicht/dlf/29313/5/0/
The original pattern served well for a very slender young girl, just when I mad my first mock-up, I noticed, that it is cut very deep at the armpit and will work better with shoulder straps. At this point I decided to make two corsets, one with shoulder straps and another without. The patterns are similar, just the top edge is raised at the armpit to give the support needed at the sides without straps.
Let´s start sewing the corset! Inserting gussets to a corset is not as difficult as it seams to be in the first moment. I cut the slits and turned in a narrow seam allowance, lined up the edges with the marked line on the gussets and pined in place. After edgestitching the gussets to the corset, I made a decorative bar with a contrasting (silk) thread to avoid fraying. On the lining, I omitted that step, but a bar tack, made with the sewing machine will serve was well.
Quilted petticoats where worn from the middle of the last century until the end of the 19th century, warming the body and shaping the overskirts at the same time. A quilted petticoat is a very simple garment, made of a double layer of rectangle pieces of fabric, padded with wool or cotton, commonly attached to a boned hip yoke to avoid bulk around the belly during the romantic period. I´m not a passionate quilter, that´s why I kept the quilting pattern of my petticoat simple, just a diamond pattern. On extant petticoats, you can see quilting patterns ranging from just parallel lines to fancy and complex designs.
I decided to use different colors of a polished cotton for the top and lining layer and sew them together along the bottom edge. It would have been easier not to do so, as the fabric warped in all directions I didn´t want. On this picture, I basted my batting to the lining layer and sewed the two pieces of padding needed together edge by edge with some rough stitches.
I smoothed out the top layer on top of the fabric and traced my quilting design, before I basted together all layers before quilting the petticoat.
19th century welt pockets where made different from modern welt pockets. In this tutorial I´ll show you the period correct method.
Baste a piece of linen or cotton to the wrong side of the left front, covering the pocket opening. Mark the pocket opening with a basting thread, clearly visible on the right side of the fabric. Cut your welt from fabric, matching the pattern of your fabric, with a 1/4” (6mm) seam allowance added to top and bottom and a 5/8″ (1,5cm) seam allowance added to the sides.
Fold the welt in half lengthwise, wrong sides together, press the edge and reopen. Attach a cotton tape along the fold to the inner half of the welt with a catch stitch. Sew the outer pocket bag to the inner half of the welt using, right sides together, stitch exactly between the marks of the pocket opening and press open the seam allowances.
I muff is an accessory which you never should omit wearing an historical fall/winter costume. The advantages are obvious. You´ll never get cold hands and you can hide all that things a modern women needs, like your car keys and of course your cell phone! With a cord or a loop attached to secure the muff around your neck or wrist you get your hands free.
Ein Muff ist ein Accessoire, dass niemals fehlen sollte, wenn man im Herbst oder Winter die historische Kleidung ausführt. Die Vorteile liegen auf der Hand. Man bekommt niemals kalte Hände und kann nebenbei all die Dinge verstecken, die eine moderne Frau so mit sich führt, wie Autoschlüssel und natürlich das Handy! Mit einer Kordel oder Schlaufe um den Muff sicher um den Hals oder das Handgelenk zu tragen hat man auch noch die Hände frei.